英語で読む
この文章は、Masamuneさん、shuichiさん、yinamotoさん、tsyさん、hilobayさんのおかげで、
もっと言い文章になりました!詳しい添削は、こちらへ!
トヨタの工場と、トヨタ博物館も見に行きました。工場では写真もビデオも撮ってはいけなかったのですが、本当にすごい場所だからそれは残念だと思いました。 何となく工場の人間とロボットが一緒に働くシステムなどに、胸がわくわくさせられます。 その効率的な雰囲気を体験して、まるで目の前で未来を見ているような気がします。(ブレーキのことは略します。)おそらく車工場の働きぶりなどは、CMやテレビ番組で見られると思いますが、本物を見るともっとすごい印象を受けると思います。
番組などでは教えてくれないことを、私が一つ教えてあげられるかもしれません。トヨタ工場では、あるチームって言うか、ある部署ではチャイムとして音楽が流れます。例えば、Aチームには、Mary Had a Little Lambで、Bチームの曲はTwinkle Twinkle Little Starという感じです。面白かった!
トヨタ博物館で・・・
博物館も面白かったです。車に乗れるショールーム も、決まった時間にトランペットを吹くロボットも、車の色々な部分や略図、未来的な設計コンセプトの絵もあります。博物館自体は、それほど大きくないけどとっても面白い場所で、また、効率的な工場を見学することもできてすごい体験でした。
ところで、博物館に展示してあった、未来の乗り物を、名古屋の中部空港で実際に見ましたよ。観光フロアにいたガードマンは、とてもSF的ですね。
実は、ちょっと怖かった。「人間狩り用、未来派の車 」という感じがしませんか?
「ほほほ、自転車に乗る子供、それは私の大好物・・・」
- 工場
- factory, plant
- 博物館
- museum
- 撮って
- 撮る(とる)
- This kanji has the same reading as 取る, and both can mean 'take'. However, this kanji is used for 'take photos' or 'take video' exclusively.
- 効率的
- efficient
- まるで
- exactly like, exactly as if
- 略します
- exclude, omit
- おそらく
- perhaps, probably
- 働きぶり
- the way of working
- 部署
- duty station, post
- 略図
- rough sketch
- 設計
- plan, layout, design
- それほど
- to that degree/extent
- また
- Masamuneさん's note: 博物館と工場との区別をはっきりさせなくてはいけませんので、「また、」をいれます。 (You have to clearly differentiate between the museum and the plant, so you should add また.)
- and
- SF的
- Scifi-like
- 人間狩り用
- for use hunting humans
- 大好物
- favourite dish, favourite food
No comments:
Post a Comment